[This article is part of the Learner's Maya Glyph Guide.]
CMGG entry for yah2

Translation: suffer, injure; wound, pain
Part of speech: Verb

Logogram spellings of yah2

                                                  

MHD.HL6                          0358md               0358st                                   T358                              

A’?                                      A’?                                                                       -                                      

 

                                                                                      

Safronov                                                                                                W. Coe

Denver-Brussels Panel D6 (a.k.a. Brussels Panel B6)                     TIK Stela 31 C23

<AJ:<K’IN+A’>:a>.<AJ:CHAK:TOOK’:la> (newer reading)               ya.<A’+hi> (newer reading)

<AJ:YAH:K’IN:a>.<AJ:CHAK:TOOK’:la> (earlier reading)                 ya.<YAH+hi> (earlier reading)

 

·    No glyphs given in K&H, K&L, TOK, BMM9, 25EMC.

o With the exception of TOK, this is not surprising for the other four reference works, as they are very much based on the pronunciation of the glyph – without a confident pronunciation, a glyph will not be listed in any of these works.

o TOK is an exception to this general rule, and it lists many glyphs whose pronunciation is totally unknown. Despite this principle, this glyph has not been included.

o It is not included in the K&L.p45 list of undeciphered glyphs.

·    Features:

o A headless body sitting on the ground (not cross-legged, but “kneeling”).

o No arms or head, just torso and legs.

o Canonically with only one leg visible – the outline of the other leg is visible in some forms (0358md).

·    Do not confuse this with the visually similar “half-kneeling legs” / HKL.

·    This is not a very common glyph – There are only 10 hits on MHD for “blcodes contains HL6” (2022-10-27, 2026-03-15). Accompanying it are (the “floppy-pear” variant of) HUL, K’IN, ya, hi. Formerly, these last two were considered to be the initial and final phonetic complements of the logogram YAH. The MMM-consensus (in 2022) was that it is read YAH – TIK Stela 31 C3 was considered to have initial and final phonetic complements ya and hi.

·    In TIK Stela 31 C3 it’s verbal (i.e., contributing significantly to the meaning of the narrative) whereas in the Denver-Brussels Panel it’s a toponym (i.e., noun-based, not contributing the “injure” meaning to the narrative – at most “Injure K’ina”?). Or perhaps it’s a different glyph when combined with K’IN?

·    MHD and Bonn (as of 2026-03-15):

o Pronunciation – agree with one another in reading A’? (both with a question mark indicating doubt).

§ Other sources (including MHD and Bonn?) formerly had YAH.

o Meaning – do not agree with one another as to the meaning:

§ MHD has no translation.

§ Bonn has “thigh”.

Neither of them have the older pronunciation YAH nor one of the older meanings “suffer”, “injure”; “wound”, “pain” which CMGG still retains.

·     Do not confuse this glyph with the visually similar MHD.HL7/1605st; this latter has:

o A “swollen belly”, giving the whole glyph more of a boulder outline because the “belly” fills the space delineated by the L-shape of the torso and legs.

o A wood property marker just clear of the back and running parallel to it, forming a sort of reinforcement for the back.

Unlike MHD.HL6/A’ and 0358/A’, MHD.HL7 and 1605 have no pronunciation or meaning.

·    GrubeEtAl-TLA is probably the paper which led to the above changes:

o It explains how one of the older readings was YAH.

o It proposes a reading of A’.

If the arguments of this paper are accepted, then the old question of what the difference was between YAH (the head with the “stepped-V” under the eye and the optional obsidian blade) and thisYAH” (sitting/kneeling headless torso and legs) becomes irrelevant.